არმური (ნისლი მთათა ზედა)
არმური
არმური (ნისლი მთათა ზედა)

არმური - ლიტარენა, უფრო კი – ბიბლიოთეკა
Armuri (scotch mist over mountains) - literary Arena from Georgia (country)


Forum started: Sun 9 Nov 2008
 
HomeHome  PortalPortal  CalendarCalendar  GalleryGallery  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  RegisterRegister  Log inLog in  
* თამარ გელოვანისიმღერიდან სიტყვამდე. * მიხო მოსულიშვილიჰელესა (კინორომანი). * თამარ ლომიძეზღვარი (ლექსები).
* ბელა ჩეკურიშვილიშეკითხვად სიზიფეს (ლექსები) * ხათუნა ცხადაძე (მთარგმნელი) უმბერტო ეკო „ფუკოს ქანქარა“
* ლაშა ბუღაძენავიგატორი (პიესა). * ნინო ქაჯაია (მთარგმნელი)უილიმ გოლდინგი - „ბუზთა ბატონი“ (რომანი) * ზაზა თვარაძესიტყვები (რომანი).
* მიხეილ ანთაძესაიდუმლოებით მოცული უ.შ, სინქრონისტულობის პრინციპი. *
* რადიარდ კიპლინგი - აი ასეთი ამბები (თორმეტი და კიდევ ერთი ზღაპარი), მთარგმნელი ანი მოსულიშვილი * ვახტანგ ჯავახაძევახტანგური (ლექსები. რჩეული)
* მიხო მოსულიშვილიდიდი ძუ დათვი (რომანი). * ნინო ნადირაძეVIA SOLIS (ლექსები). * მარიამ ხუცურაულისანათა (ლექსები და ჩანაწერები).
* Zurab Karumidze"Dagny or a Love Feast" (English brushed up and fine-tuned by Amy Spurling).
* ბესიკ ხარანაულიმთავარი გამთამაშებელი. * მიხო მოსულიშვილისულის მდინარე (თორმეტი ნოველა). * ნინო სადღობელაშვილიფრთები და ხელები (ლექსები).
* მამუკა ხერხეულიძეომში, როგორც ომში * ზაალ სამადაშვილი – ავტოპორტრეტი წიგნების ფონზე * ირაკლი ლომოური – ავტონეკროლოგი
* მანანა ანთაძე (მთარგმნელი)ტენესი უილიამსი - Camino Real (პიესა). * ქართული პიესა 2012 (ექვსი პიესა).
* თამრი ფხაკაძე – ბოსტანი კონფლიქტის ზონაში (მოთხრობა). * რიუნოსკე აკუტაგავა – დიალოგი წყვდიადში
* გიორგი კაკაბაძენიკო ფიროსმანი (ბიოგრაფიული რომანი). * მიხო მოსულიშვილი – ვაჟა-ფშაველა (ბიოგრაფიული რომანი).

Share | 
 

 16 ივნისი, 1904 - ბლუმსდეი - Bloomsday

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Admin
Into Armury
Into Armury
avatar

Male
Number of posts : 4084
Registration date : 09.11.08

PostSubject: 16 ივნისი, 1904 - ბლუმსდეი - Bloomsday   Tue Jul 10, 2012 9:36 am



ჯეიმზ ჯოისი (ინგლ. James Augustine Aloysius Joyce, ირლანდ. Séamus Seoighe; დ. 2 თებერვალი, 1882, რეთგერი, დუბლინის გარეუბანი, ირლანდია — გ. 13 იანვარი, 1941, ციურიხი, შვეიცარია) — XX საუკუნის ერთ-ერთი ყველაზე გავლენიანი ირლანდიელი მწერალი და პოეტი.

ჯოისის შემოქმედებას ეკუთვნის მისი ყველაზე გახმაურებული რომანი „ულისე“ (1922 წ.) და ნოველა „ფინეგანის სამძიმარი“ (1939 წ.), მოკლე ნოველების კრებული „დუბლინელები“ (1914 წ.) და ავტობიოგრაფიული ნაწარმოები „ხელოვანის პორტრეტი ახალგაზრდობისას“ (1916 წ.). მიუხედავად იმისა, რომ ჯოისმა ცხოვრების უმეტესი ნაწილი ირლანდიის საზღვრებს გარეთ გაატარა, მისი ფსიქოლოგიური და ბელეტრისტული სამყარო ეყრდნობა მშობლიურ დუბლინს - ქალაქს, რომელიც წარმოადგენს მისი შემოქმედებითი სამყაროს მთავარ მოქმედების ადგილს.


ბმული - http://ka.wikipedia.org/wiki/ჯეიმზ_ჯოისი

study


Last edited by Admin on Tue Jul 10, 2012 9:52 am; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile http://armuri.4forum.biz
Admin
Into Armury
Into Armury
avatar

Male
Number of posts : 4084
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: 16 ივნისი, 1904 - ბლუმსდეი - Bloomsday   Tue Jul 10, 2012 9:49 am



წიგნის დასახელება - "ულისე"
წიგნის ავტორი - ჯეიმზ ჯოისი
ინგლისურიდან მთარგმნელი - ნიკო ყიასაშვილი
თარგმანი შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა - მაია ყიასაშვილი
რედაქტორი - თეა ქიტოშვილი
დიზაინერი - თამაზ ვარვარიძე
გამომცემლობა - ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
სერია - მსოფლიო კლასიკოსები
გვერდების რაოდენობა - 864
ყდა - მაგარი
ISBN 978-9941-15-124-8
ფორმატი - 15 x 22
გამოცემის წელი - 2012

ბოლოთქმა უკანა ყდაზე - ჯეიმს ჯოისი 1882 წელს დაიბადა ირლანდიაში. ცხოვრობდა პარიზში, ტრიესტში, ციურიხში. გარდაიცვალა ციურიხში, სადაც დაკრძალეს კიდეც. წერდა ლექსებს, პოემებს, ესეებს, მოთხრობებს, პიესებს...

XX საუკუნის ყველაზე მნიშვნელოვან და სახელგანთქმულ წიგნს, ,,ულისეს’’, ავტორმა შვიდ წელზე მეტი მოანდომა და 1921 წელს დაასრულა, როცა ამერიკაში ლიტერატურულ ჟურნალში ნაწყვეტები გამოქვეყნდა, ჟურნალის გამომცემლები დააპატიმრეს და დააჯარიმეს. ,,ულისე’’ წიგნად 1922 წელს გამოვიდა პარიზში. 1934 წლამდე ყველა ინგლისურენოვან ქვეყანაში აკრძალული იყო.

,,ულისეს’’ რამდენიმე თავი ნიკო ყიასაშვილის თარგმანი პირველად 1983 წელს გამოვიდა და მაშინვე დიდი მოწონება დაიმსახურა. მთარგმნელმა გააგრძელა მუშაობა ,,ულისეზე’’ და მის კომენტარებზე, მაგრამ დასრულება ვერ მოასწრო. ნიკო ყიასაშვილის თარგმანი შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მაია ყიასაშვილმა. ასე რომ, ამჯერად ქართველ მკითხველს ჯოისის ამ უდიდეს შედევრს სრულად ვთავაზობთ.



რომანის პირველი ფრაზა - "წარმოსადეგი, ჩასუქებული ბაკ მალიგანი კიბის ზედა ბაქანზე გამოვიდა ხელში საპნის ასაქაფებელი თასით, რომელზედაც ჯვარედინად ეწყო სარკე და სამართებელი".

ბმული - http://sulakauri.ge/books/single/696/

Back to top Go down
View user profile http://armuri.4forum.biz
 
16 ივნისი, 1904 - ბლუმსდეი - Bloomsday
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
არმური (ნისლი მთათა ზედა) :: მთქმელი და გამგონებელი :: ლიტერატურა უსაზღვრებოდ-
Jump to: