არმური (ნისლი მთათა ზედა)
არმური
არმური (ნისლი მთათა ზედა)

არმური - ლიტარენა, უფრო კი – ბიბლიოთეკა
Armuri (scotch mist over mountains) - literary Arena from Georgia (country)


Forum started: Sun 9 Nov 2008
 
HomeHome  PortalPortal  CalendarCalendar  GalleryGallery  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  RegisterRegister  Log inLog in  

Share | 
 

 მიხო მოსულიშვილი

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6
AuthorMessage
Admin
Into Armury
Into Armury
avatar

Male
Number of posts : 4185
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: მიხო მოსულიშვილი   Sat Sep 30, 2017 3:25 pm


Shatili, Khevsureti, Georgia - Photo by Mikho Mosulishvili, september 26, 2017


A tower by the name of 'What to Do?'

Short-short story by Mikho Mosulishvili

Translated from Georgian into English by Manana Matiashvili

What is the core of philosophy of Georgian Highlanders who live in the mountains of Caucasus range?
Best of all it is expressed in local folklore.
In one folk poem it is told that local people constructed a tower by the name of 'What to Do?' and they called Its door 'Grieves for life'. And when the guests came from the other world they went around the tower for a long time but couldn't find a door. At last they assumed: 'Time will come and the door will open itself.'
As it seems to me from this poem not only Georgian Highlanders but all of the humans are like these towers – when our doors open the guests from the other world will come and take us. This is all. This is a life of a human being.

P. S. The source poem for my short-short story was written down in 1956 in the village Chargali of Pshavi region by specialists in folklore Jondo Bardavelidze and Guram Barnov. The poem was told by Ivane Gorzamauli who was 76 years old then and said that he sang this poem when his son died...

2017

study

მიხო მოსულიშვილი

„რა ვქნის“ ციხე
(მინიატურა)

როგორია ქართველი მთიელების, კავკასიონის სამხრეთ კალთებზე მდებარე მთიანი მხარის, ფილოსოფიური არსი?
ყველაზე უკეთ ეს გამოხატულია ადგილობრივ ფოლკლორში.
ერთ ხალხურ ლექსში ნათქვამია, რომ იქაურებმა ააგეს „რა ვქნის“ ციხე-კოშკი, რომელსაც „ჯავრი“ შეაბეს კარად. ამ ციხის სანახავად საიქიოდან მოვიდნენ, ბევრი უარეს ირგვლივ, მაგრამ კარი ვერ იპოვეს, მერე კი თქვეს: „დრო მოვა და კარი თავისით გაიღებაო“.
როგორც მე მგონია, ამ ლექსში არა მხოლოდ ქართველი მთიელები, არამედ დედამიწაზე მცხოვრები ყველა ადამიანი მიაგავს ამ ციხე-კოშკს - ჩვენ ვართ ეს კოშკები და კარი რომ შეგვეხსნება, მაშინ წაგვიყვანენ საიქიოდან მოსულები და, სულ ეს არის ცხოვრება.

P.S. აქ მოხსენიებული ლექსი 1956 წელს ჯონდო ბარდაველიძესა და გურამ ბარნოვს ჩაუწერიათ ფშავში, სოფელ ჩარგალში, 76 წლის ივანე გორზამაულისაგან, რომელსაც უთქვამს, ეს ლექსი პირველად შვილის გასვენებაში ვიმღერეო...

2017

study

ミホ・モスリシヴィリ

「どうしよう」の城
(短編)

グルジアの山の人々の、コーカサス山脈の南麓の、哲学的本質とは一体何か? このことが一番よく表れているのは、彼の地の言い伝えだ。ある詩の中で言われていることには、その土地の人々は、「報い」が扉として取り付けられた、「どうしよう」の城を造ったという。この城を見に、あの世からたくさんの者が来て周りをうろつくも、ついに扉を見つけることができなかった。彼らの言うことには、「時が来れば扉は自ずと開かれよう」と。私が思うのは、この詩において、グルジアの山の人々だけでなく、地球上に住むすべての人がこの城に似ている、ということだ――私たちはこの城であり、扉がもし開かれれば、その時はあの世の者たちが私たちを連れ去っていく。これが人生というものだ。
P.S. ここで言及されている詩は、1956年、プシャヴィ・チャルガリ村にて、ジョンド・バルダヴェリゼとグラム・バルノヴィが76歳のイヴァネ・ゴルザマウリから記録したものである。彼曰く、この詩は最初に彼の子の葬儀で歌ったという…

2017

(Translated from Georgian into Japanese by Hayate Sotome, original text by Mikho Mosulishvili)

Arrow
Back to top Go down
View user profile http://armuri.4forum.biz
Admin
Into Armury
Into Armury
avatar

Male
Number of posts : 4185
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: მიხო მოსულიშვილი   Tue Oct 03, 2017 12:19 am




Salamanders have been associated with the fire since early times. The legend of salamanders tells of them being created from flames and this gave the animal its name. As they tend to dwell in logs, when these logs are placed on fire salamanders escape the log and survive.

The Salamander: Short story with Etchings, like Francisco Goya’s series: Los Desastres de la Guerra - ‘The Disasters of War’ Kindle Edition
by Mikho Mosulishvili (Author), Ani Mosulishvili (Translator)


* https://www.amazon.com/dp/B0763Q9ZRW/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1506972643&sr=1-1&keywords=Mikho%20Mosulishvili

Arrow
Back to top Go down
View user profile http://armuri.4forum.biz
Admin
Into Armury
Into Armury
avatar

Male
Number of posts : 4185
Registration date : 09.11.08

PostSubject: Re: მიხო მოსულიშვილი   Fri Oct 13, 2017 8:47 pm



მიხო მოსულიშვილი

„ჯვრიდან ცოცხლებს არ ჩამოხსნიან ხოლმე“
(ჩანაწერი ციკლიდან: „დარდისას გეტყვი...“)

ხულიო კორტასარის წიგნში „ჩვენ ძალიან გვიყვარს გლენდა“ ("Queremos tanto a Glenda", 1980) შედის ათი მოთხრობა, რომელთაგან მეორე იმეორებს წიგნის სახელწოდებას; უფრო სწორად, ამ მეორე მოთხრობის სათაური კრებულის დასახელებად არის გატანილი. ამას კი მაშინ აკეთებენ მწერლები, თუ ნაწარმოები გამორჩეულად მიაჩნიათ ხოლმე...
მაინც რა ხდება ამ მოთხრობაში?
უმშვენიერესი კინომსახიობის, გლენდა გარსონის (რეალობაში, ინგლისელი მსახიობი გლენდა ჯეკსონი Glenda May Jackson) ფანების ჯგუფი ბუენოს-აირესში, ვინმე ირასუსტას და დიანა რივეროს ხელმძღვანელობით იწყებს ყველა იმ ფილმის მოპარვას, რომელშიც გლენდა მონაწილეობს. ამას იმ მიზნით აკეთებენ, რომ ეს ფილმები შეცვალონ თავიანთ მიერ რედაქტირებული ვერსიებით, რათა აჩვენონ გლენდას „სრულყოფილება“. ისინი არაბ შეიხებსაც კი მოპარავენ პირად სარგებლობაში არსებულ გლენდას ფილმების ეგზემპლარებს და მერე შეცვლილ ვარიანტებს დაუდებენ. მოკლედ, ფანების ამ ჯგუფს ისე უყვარს გლენდა, რომ მის ყველა ფილმს გადააკეთებს თავისი შეხედულებისამებრ.
როცა გლენდა აცხადებს, რომ კინოდან მიდის, ფანების ჯგუფი კმაყოფილია, გლენდას სახე ისეთი იქნება სამუდამოდ, როგორიც თვითონ შექმნეს, მაგრამ, მოულოდნელად, კინოვარსკვლავი გადაწყვეტილებას შეცვლის, -- აცხადებს, რომ კინოს გარეშე ვერ გაძლებს და საგანგებოდ მისთვის დაწერილ როლს ითამაშებს.
ჰოდა, ბოლოს ბუენოს-აირესელი ფანები გადაწყვეტენ, რომ მოკლან გლენდა გარსონი, რადგან -- ვიმოწმებ ამ მოთხრობის ბოლო ფრაზას -- „ჯვრიდან ცოცხლებს არ ჩამოსხნიან ხოლმე“.
ამ მოთხრობის წაკითხვისას თუ თქვენც მერილინ მონრო ანდა სულაც, ახლახანს გარდაცვლილი ლიკა ქავჟარაძე გაგახსენდებათ, მაშინ ჩემსავით იმასაც გაიფიქრებთ, რომ --
გამორჩეულს ყოველთვის მოკლავენ ხოლმე, სიტყვით იქნება თუ საქმით...
და...
მართლა რა მაგარი მწერალია ხულიო კორტასარი...

12 ოქტომბერი, 2017

P.S. მოთხრობა „ჩვენ ძალიან გვიყვარს გლენდა“ აქ უნდა წაიკითხოთ -- http://armuri.4forum.biz/t951-topic#13700

study
Back to top Go down
View user profile http://armuri.4forum.biz
Sponsored content




PostSubject: Re: მიხო მოსულიშვილი   

Back to top Go down
 
მიხო მოსულიშვილი
View previous topic View next topic Back to top 
Page 6 of 6Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
არმური (ნისლი მთათა ზედა) :: მთქმელი და გამგონებელი :: მთხრობელთა და მოსათხრობთათვის-
Jump to: